Almene betragtninger 
										om H.C. Andersen 
										6.
 
										
										
										
										Edvard Collins brev til sin niece 
										Jonna om H.C. Andersen (fortsat)
 
										(Jonna Stampe er datter af Edvard 
										Collins søster Ingeborg, som er gift 
										Drewsen)
										 
										  
										
										Af en let begribelig Frygt for at blive 
										for vidtløftig i 
										min Charakteristik af Andersen, har jeg 
										ikke udtalt mig for
										Dig om alle Yttringer af hans 
										»Sjælesyge«. Det er dog til 
										den rette Forstaaelse af hans Væsen og 
										til en Forestilling om,
										hvormeget han har maattet lide, 
										nødvendigt at omtale hans
										Ængstelighed og hans skiftende 
										Stemninger. 
										 
										
										H.C. Andersens ængstelighed i forhold 
										til skib, jernbaner, natur m.m.
										
										
										Ængsteligheden viste sig i hans 
										tidligste Tid ikke som 
										en Sygelighed; den var en ligefrem Følge 
										af hans ustyrlige 
										Phantasi; han saae Farer, hvor ingen 
										Anden vilde have fondet
										dem. Det vilde jo ikke være urimeligt, 
										om han paa sine
										mange Reiser i fremmede Lande en enkelt 
										Gang havde befundet sig i en farefuld Situation; men 
										jeg har ikke kunnet 
										see andet, end at hans Phantasi har 
										lavet alle de Farer, som
										hans mange Meddelelser i Brevene 
										skildre. Det har formelig 
										været en Trang for ham at tænke sig 
										mulige Farer, og da at 
										udmale dem, som om han virkelig havde 
										været udsat for dem. 
										Især gave Jernbaner og Søreiser ham ofte 
										Stof dertil. At han 
										ved et stærkt Bølgeslag mod Skibet 
										troede, at dette var stødt
										paa en Sandbanke, er ikke saa 
										forunderligt; men charakteristisk
										er det, at han, overbeviist om 
										Feiltagelsen , endda betroer os
										sine Fornemmelser i Anledning af 
										»Sandbanken«. Derfor 
										skriver han: Katakomberne under Rom ere 
										noget usikkre, dog
										har jeg med D. og N. bevandret dem ; det 
										gik godt af, Molbech 
										har ikke vovet det». Og derfor fortæller 
										han saadanne Ting,
										som fra Tanger, at han havde været paa 
										et Sted, »hvor der
										for 2 Aar siden var seet Løver«. At 
										dette tidligt har ligget
										i hans Disposition sees ogsaa af et Brev 
										fra Maii 1826, ifølge
										hvilket hans første Reise med nogle 
										Miles Kjørsel gjennem 
										Sjelland, »ikke har været uden Fare, da 
										Veien gik Bakke op
										og Bakke ned.« 
										
										 
										
										Ængsteligheden for sit helbred
										
										
										Han var dog egenlig mere ængstelig for 
										sin Helbred, uagtet
										han, afseet fra hans Nerveusitet, havde 
										en udmærket Constitution. Jeg kan ikke mindes, at han har 
										været egenlig syg
										før de sidste Par Aar; og selv - under 
										denne alvorlige Sygdom
										var han oven Senge indtil det Sidste. 
										Derimod vrimler der i 
										hans Breve af Tandpiner; han var vistnok 
										plaget deraf, men 
										alle hans Venner skulde vide det, og 
										Lægerne skulde raadspørges.
										At disse tyldede Noget i ham, som 
										hverken gjorde fra eller til, 
										beroligede ham. Derfor hedder det i et 
										Brev fra Chr. Wulff :
										»Du feiler nu aldrig noget, naar blot du 
										faaer Lov til at tage
										for et Par Rigsdaler Mixtur om Dagen«. 
										Og saaledes blev det
										bestandigt ved; næsten hver Dag havde 
										han et eller andet 
										»Tilfælde« at fortælle om, stundom kunde 
										han forevise f. Ex. 
										en lille rød Plet paa Haanden, som 
										»Theodor maatte see paa,
										for at sige om det var noget Alvorligt.« 
										Sædvanlig fik han 
										da et Svar, som: at det saae ud som 
										Fnat, men at det maaskee 
										kunde blive en Brandbyld — denne Spøg 
										hørte han gjerne. Det var vel egenlig kun blevet ham en 
										Vane at gjøre Ophævelse af saadanne Smaating; men ganske 
										uberørt af Ængstelse har han dog ikke været, naar han 
										f. Ex. omtaler Fru
										Seeres Hunde i det sidste af de trykte 
										Breve, eller naar han
										skriver til Ingemann (1855): »Katten bed 
										mig i Fingrene, 
										saa nu har jeg det at gaae og ængste mig 
										over, skjøndt der
										ikke blev bidt Hul, kun givet Tryk ind i 
										Huden; men det er 
										nok for mig til at spore Hede, Smerte og 
										Trækning, som nok 
										egenlig ikke er der.» 
										
										 
										
										Andersens farer og tilfælde
										
										
										Jeg kunde ønske, at jeg i Andersens 
										levende Live havde 
										samlet en Fortegnelse over hans »Farer 
										og Tilfælde« og havde 
										oplæst dem for ham. Jeg er sikker paa, 
										at han vilde have
										leet hjerteligt. Hans Sands for det 
										Komiske kunde i den Grad 
										tage Magten fra hans Selviskhed, at han, 
										naar han saae sig
										selv sat i en komisk Belysning, morede 
										sig derover (naturligviis
										kun i vor snevre Kreds). Det viste sig 
										især i hans Samtaler
										med Din Moder, f. Ex. naar hun greb ham 
										i en lille uskyldig 
										Løgn. Men ogsaa naar han fortalte hende 
										en sandfærdig Begivenhed, i hvilken han ikke nævnedes, 
										men som han dog ved
										en Idee- Association let kunde bringes i 
										Forbindelse med, naar
										han fortalte dette i den uskyldigste 
										Tone og hun saa sagde: 
										
										»Jeg veed godt, hvorfor De fortæller mig 
										dette, men De
										narrer ikke en syv Aar gammel Ræveunge« 
										(Talemaade af mig ubekjendt Oprindelse) — saa jublede han 
										over at være grebet.
										Selv hans Latter havde noget 
										Eiendommeligt; den var ikke en 
										vedblivende eller krampagtig Leen, men 
										ufravigelig et tre Gange 
										gjentaget »Ha,« umiskjendeligt kommende 
										fra et oprømt Indre.
										Hvor elskværdig var Andersen ikke i 
										saadanne Øieblikke,
										og hvor vare vi da ikke Alle glade ved 
										ham! 
										
										 
										
										Ængsteligheden for spise og drikke
										
										 
										
										Jeg kommer tilbage til hans 
										»Ængstelighed«. Denne var 
										alvorlig med Hensyn til hvad han nød af 
										Spise og Drikke, det 
										vil sige: han fik let en Mistanke. Et 
										Exempel paa denne mistænksomme 
										Ængstelighed er følgende. I lang Tid fik 
										han hver Formiddag hos os en Kop Salep; 
										en Dag besørgede imod
										Sædvane Pigen dette i Kjøkkenet. Men han 
										var ikke at formaae til at røre det; han frygtede for, 
										at Pigen kunde ude i
										Kjøkkenet have »taget feil af hvidt 
										Sukker og Arsenik«. 
										
										 
										
										H.C. Andersens ængstelighed for at 
										blive levende begravet
										
										
										Han havde ogsaa den let begribelig 
										Ængstelighed med Hensyn til at blive 
										levende begravet; men hans Sikkerhedsforanstaltning derimod var ganske 
										eiendommelig. Han havde
										nemlig i lang Tid liggende paa sit 
										Natbord en Seddel, hvorpaa 
										stod skrevet: »Jeg er skindød I« .Ængstelserne under hans senere virkelige 
										Sygdom finder 
										jeg ingen Grund til at beskrive. 
										
										 
										
										Andersens skiftende stemninger
										
										
										Til hans Charakteristik hører derimod 
										ogsaa en Betragtning
										af hans skiftende Stemninger. Jeg 
										forbigaaer de mange
										Beviser, der kunne hentes fra Brevene 
										fra Skoletiden, og holder 
										mig kun til hans tidlige Forfatterliv. 
										Jeg maa dog advare imod, 
										at hans Ord altid betragtes som Udtryk 
										for en virkelig 
										Stemning. 
										Naar han fandt et piqvant Udtryk for 
										Charakteriseringen
										af en Person eller en Situation — og af 
										saadanne Udtryk havde
										han et stort Forraad — generede en 
										Overdrivelse ham ikke.
										I daglige Samtaler i den nærmeste Kreds 
										ødslede han med dem, 
										men man finder ogsaa mange i hans Breve. 
										Et af de groveste
										Exempler, som han selv har ladet trykke, 
										er følgende: 
										
										»Tungt var det vist for min bedste Ven,
										
										Han samled al Gift og gav mig den: 
										»Det styrker ! Det maa Du drikke«. 
										
										Han vidste godt, at dette ikke 
										foruroligede mig; han 
										truede mig oftere med, at han vilde 
										bruge dette eller hiint Udtryk om mig; men det endte gjerne med, 
										at han kun sagde:
										»det er da ogsaa ærgerligt, at man ikke 
										kan gjøre Dem gal i
										Hovedet.« Undertiden vare hans haarde 
										Udtryk meente, f. Ex.
										naar han kalder sine Recensenter »vaade 
										Hunde, der komme
										ind i hans Stue og lægge sig paa de 
										bedste Steder«. Men
										naar han til en ung Pige i vor Familie 
										skriver (1843) om sin 
										Glæde over »Den grimme Ællings« 
										Modtagelse og tilføier, »at
										Kundskabstræets Slange neppe siger sin 
										Mening, naar det næste
										visne Blad, som man kalder intelligent, 
										falder fra Træet,« 
										og naar han betroer hende dette som en 
										Hemmelighed, »uden
										Frygt for at blive jaget med Flamme-Riis 
										ud af VenskabsParadiset i Amaliegade« — saa er 
										Hensigten kun at sige noget
										Piqvant om Heiberg og at det tilføiede 
										Hib til Familien skal
										komme til dennes Kundskab. 
										
										Som det meest fremtrædende Exempel vil 
										jeg nævne
										Agnete-Historien og hvad der fulgte paa 
										denne.
										Paa samme Tid som han sidder i Rom og 
										forelæser
										Agnete for Thorvaldsen og de andre 
										Kunstnere, »som bleve
										dybt rørte«, og medens »han hører hjemme 
										fra, at de ere
										smeltede i Taarer«, faaer han, ligeledes 
										hjemmefra, Kritiken,
										nemlig Molbechs og Heibergs Breve om 
										hans to Vaudeviller, 
										og mit nu rimeligviis berygtede Brev af 
										18. Decbr. 1833 (Trykt
										Samling Nr. 35); »og nu«, siger han, 
										»seer han sin Ære tabt, 
										alle sine ' Forhaabninger som falske 
										Bobler, nu har han tømt
										Giften, som Vennerne række ham.« 
										
										 
										
										H.C. Andersens stemningsudbrud fra 
										1834
										
										
										Af hans skiftende og næsten samtidige 
										Stemningsudbrud, 
										ogsaa i Anledning af »Agnete«, vil jeg 
										forære Dig følgende
										Blomstersamling fra 1834: 
										
										8. April til Fra Læssøe: »Man har 
										knækket Svingfjederen paa
										Fuglen. Gud gav mig det aandelige 
										Adelsdiplom, som
										man har sønderrevet. Min Sjæls Lykke 
										hang kun ved 
										en Traad, og den har min kjæreste Ven 
										overskaaret.« 
										
										16. Maii til Ludvig Muller: »Edvard er 
										min solideste Ven.« 
										
										 
										
										26. Maii til E. Collin: »Deres Hjerte 
										kan maaskee undvære
										mig, mit kan ikke undvære Dem.« 
										
										17. Junii til Jette Wulff: »Jeg er 
										krænket af et Menneske,
										jeg har betroet hver Tanke. Digteren er 
										død, myrdet i 
										Italien.« 
										
										11. Julii til Jonas Collin: »Der ere dog 
										mange gode Mennesker
										til; og de Poeter, som sige, at Verden 
										er en Jammerdal 
										med Kjeltringer i, skulde have Prygl.«
										
										
										11. Julii til E. Collin: »Nu sees vi jo 
										snart! mon De seer
										ældre ud? Kom mig nu ret kjærligt, ret 
										broderligt imøde.« 
										
										3. Aug. : var han atter hos os »som et 
										hjemvandret Barn i den 
										kjære Kreds.« 
										
										 
										
										Og i
										October »var der Digterselskab hos 
										Collins; Hertz, Heiberg
										og jeg vare de Fremmede, eller, som den 
										gamle Collin 
										sagde, der var kun to Fremmede, thi 
										Andersen er en 
										Søn af Huset; Heiberg var vittig, Hertz 
										døv, (men 
										ungdommelig), og jeg var morsom. Ja De 
										kan ikke 
										troe, hvor jeg har taget mig op. Collin 
										siger: han er
										bleven en ganske solid Fyr, men de gamle 
										Manerer har 
										han ikke lagt af. Fru Drewsen og Louise 
										forsikkre:
										Han er bleven ellevild og overgiven, 
										kaad i høieste
										Grad.« 
										 
										
										Den myrdede Digter var saaledes baade 
										hurtigt og grundigt —
										indtil videre — kommet til sig selv 
										igjen. 
										
										 
										
										Fordringerne til vennerne
										
										
										Men hans gamle Fordringer til Vennerne 
										vare ikke dermed opgivne. Krisen var overstaaet i 
										hans Forhold til den ene
										af hans »Opdragere«, der havde taget sit 
										Parti; men ikke saa med
										den anden. I et Brev fra denne Tid til 
										Jette Wulff forekommer 
										et Stykke, hvori han, næst at constatere 
										sin Forsoning med
										mig, i sin Phantasi seer sig selv hævet 
										over alle »belærende
										Prædikanter«, han lader Folk »sluddre«, 
										han er »hellig«, og
										anstiller sig »beskeden«, (skjøndt, 
										siger han, jeg var mere beskeden i gamle Dage, da jeg talte 
										saameget om mig selv) og
										han føler sig meget tilfreds ved at 
										spille denne Comedie. Men
										da Phantasien slipper, idet han staaer 
										overfor Virkeligheden:
										Fru Wulff, forandrer Tonen sig. Thi Fru 
										Wulff havde ikke 
										forandret sin Maneer, hun var endnu den 
										samme »belærende
										Prædikant«. Og da skriver han i dette 
										Brev: »Jeg er blevet 
										krænket dybt, og det af Deres Moder. Vi 
										sees vel som sædvanligt een Gang om Ugen og tale om 
										alleslags, men — den
										bittre Braad sidder mig i Hjertet; der 
										er en Skillevæg mellem os«. 
										
										Dette var ikke andet end en gjensidig 
										Irritation mellem
										de to Paagjældende ; han irriterede 
										hende ved sine ubesindige Yttringer om hans Ligestilling eller 
										endog Overlegenhed ved Siden
										af Tidens meest yndede Forfattere. At 
										dette ikke var noget 
										Enestaaende, seer jeg af et Brev fra mig 
										af 13. Julii 1830.
										Jeg fortæller ham deri om en anseet 
										Mand, der havde beklaget
										sig over hans Indbildskhed, og 
										fortsætter: 
										
										»Fader sagde, at han vidste ikke selv, 
										hvorledes De havde 
										det; men De kom undertiden med 
										Exclamationer, som ret kunde
										ærgre Folk; f. Ex. at De engang, da han 
										sagde: »De maatte
										ønske, De kunde skrive en saadan Roman 
										som Ingemann«, udbrød: »Nei det veed Gud, det vilde jeg 
										ikke ønske«, dette
										antog han imidlertid for at være, som 
										han udtrykte sig, Fjanteri.
										Er nu dette Deres virkelige Mening, saa 
										skal jeg ikke indlade
										mig paa et saa frugtesløst Arbeide, som 
										det, at betage En sin 
										gode Mening om sig selv; men det er 
										høist uklogt, høist skadeligt for Dem med Hensyn til Andres 
										Mening om Dem. De 
										skylder Dem selv at skjule det; saameget 
										kan og bør jeg sige.«
										Det maa nu ikke glemmes, hvad Andersen 
										var i 1830, og 
										hvor høit Ingemanns Romaner dengang vare 
										skattede.
										Men det skal heller ikke glemmes, at 
										Andersen har aabent
										og oprigtigt udtalt sig herom. Naar man 
										har læst Slutningen
										af hans Brev til mig af 11. Julii 1830, 
										svinder enhver Mistanke
										om, at han dengang led af en saadan 
										Indbildskhed. De mange
										Drillerier og især nærgaaende 
										Bemærkninger fra Folk, som han ikke stod 
										i nærmere Forhold til, fremkaldte de 
										trodsige Stemninger, i hvilke han lod sig henrive til 
										at benytte saadanne
										Overdrivelser som et Vaaben. Men det var 
										alligevel en høist
										uheldig Maneer, som skadede ham meget i 
										det almindelige Omdømme. 
										
										 
										
										Der er et Punct i mit Forhold til 
										Andersen, som jeg
										kunde ønske at fortie. Det er ikke 
										rimeligt, at det er undgaaet
										Din Opmærksomhed, at der paa flere 
										Steder i Brevene er hentydet
										dertil; naar Du desuagtet ikke har 
										berørt det, maatte jeg
										antage, at det skete af Delicatesse, og 
										heri maatte jeg finde en
										Opfordring til, enten at udelade af hans 
										Breve alle de paagjældende Steder, eller at stole paa, at 
										disse vilde forsvinde i 
										den store Masse, eller aabent at udtale 
										mig derom. Det første
										vilde jeg ikke, fordi jeg aldrig af 
										Hensyn til mig selv har udeladt af Andersens Breve Noget, der kunde 
										belyse hans Væsen 
										og Forhold ; det Andet havde den 
										Mislighed, at jeg af en kritisk 
										Læser kunde opfordres til at give en 
										Forklaring. Hvorfor jeg 
										valgte det Tredie, vil Slutningen af 
										dette Brev vise. Altsaa
										til Sagen. 
										
										 
										
										Edvard Collin, H.C. Andersens 
										romanven !
										
										
										Strax efter sin første Udreise i 1831 
										skrev han et Brev
										til mig, hvori han foreslog, at vi 
										skulde sige Du til hinanden. 
										Dette fremkaldte et Brev fra mig, i 
										hvilket jeg aabent og ærligt
										og i den kjærligste Tone skildrede ham 
										den Egenhed hos mig,
										at jeg havde Antipathi mod Dus- Væsen i 
										Almindelighed, naar
										det ikke skrev sig fra Drengeaarene; jeg 
										erkjendte, at jeg i
										denne Henseende var en Særling. Men jeg 
										vil ikke skjule, at 
										netop her var det hans Personlighed 
										ligeoverfor min, der var
										bestemmende for mig. Jeg var ung og 
										livsglad og vilde have en »Kammerat«; 
										det kunde han med sine ofte tunge 
										Drømmerier ikke være. Han drømte om, i 
										mig at finde en »RomanVen«; dertil duede jeg aldeles ikke 
										*)
										
										 
										
										*) Han har selv senere betegnet vort 
										Forhold saaledes: »Denne
										Contrast og dog store Harmoni, et 
										Mysterium, der ikke tør analyseres«.
										Han tvivlede aldrig om, at jeg var hans 
										sande Ven, men han fandt 
										mig for tør eller kølig af en Ven at 
										være. Allerede i 1880 siger han: »Moraliseer ikke for mig; der har 
										enkelte Gange i Deres Breve været
										noget — noget Solidt, noget om 
										Fremtiden, « Om mine Breve siger
										han senere: »Venskabs-Stilen vil ikke 
										ret gaae« — Et Vidnesbyrd
										fra en tidlig Tid om hans, jeg kunde 
										fristes til at sige, nerveuse Kjærlighed foreligger i et Brev fra 
										Nørager i Sommeren 1832, hvori
										en af de derværende Gjæster skriver til 
										mig: »Skriv endelig et Brev
										til det underlige Menneske Andersen; det 
										forstyrrer min Fornøielse at
										see og høre den Sjæleangst, han gaaer i, 
										for at De, Louise, Ingeborg,
										lille Viggo og Alle sammen skulle 
										glemme, at han endnu lever, at 
										han tildeels kun existerer i Dem, at 
										hans første Tanke om Morgenen,
										hans sidste om Aftenen er Edvard Collin. 
										Skriv ham til, De gjør
										Uret baade mod ham og mig og hele 
										Befolkningen, som alle ret af
										Hjertet holde af ham. « —  
										
										 
										
										Brev fra Andersen til Edvard Collins 
										kone 3. oktober 1865
										
										 
										
										Hvorledes optog han nu dette? Paa den 
										smukkeste og
										for mig glædeligste Maade blev Sagen 
										afgjort ved hans Brev
										af 11. Junii 1831. Vel dukkede Tanken op 
										igjen i hans
										Breve af 24. Sept. 1833 og 28. Aug. 1835 
										; i en spøgende
										Form kommer den igjen i hans Breve af 
										26. April 1846 og
										27. Junii 1847. 
										
										Jeg kommer nu til Forklaringen af, 
										hvorfor jeg har opholdt 
										mig ved denne Barnehistorie. 
										Blandt hans Papirer har jeg fundet et 
										ikke fuldført og
										aldrig afsendt Brev til min Kone, 
										dateret Stockholm 3. October
										1865, hvori han, ligesom i samtidige 
										Breve til mig, skildrer sin 
										Glæde over den mageløs hjertelige 
										Modtagelse, han fandt der. 
										Han fortæller, at han i Upsala blev 
										modtaget med følgende
										Digt: 
										
										Der kommer han, der kommer kongen, 
										Vår barndoms, våra drömmers kung, 
										Se diktan, or hans hjerta sprungen, 
										Och vid hans sida evig ung. 
										Hun er hans brud, han har ei annan 
										Ån den af himlen sjelf han fik — 
										
										og føier hertil: 
										
										»Jeg blev veemodigt grebet ved disse 
										sidste Stropher, fik
										hele Fornemmelsen af min Eensomhed; thi 
										rigtigt Huus og
										Hjem trænger jeg til. Min Musa forlade 
										mig det, hun har jo
										givet mig Hæder og Levebrød; men Hjertet 
										forlanger endnu 
										noget meer. — Idag var hos Beskow en 
										stor Middag for mig.
										(Her komme Lunerne pludseligt over ham). 
										Da jeg for 16 
										Aar siden var her, sagde den gamle høit 
										ærede Herre med de
										mange Ordener: »Andersen, vi maa sige Du 
										til hinanden«.
										Jeg blev yderlig forlegen men maatte 
										gaae ind derpaa. Jeg
										havde en Sky derfor; De veed, at jeg i 
										ungdommelig Hengivenhed for Deres Mand foreslog ham det 
										samme; han vilde 
										det ikke, men drak paa samme Tid Dus med 
										den meget
										hæderlige **; aldrig har jeg glemt det. 
										At jeg endnu skriver 
										det ned, bør smigre ham. Just iaften er 
										jeg kommet til at
										tænke derpaa ved den Betydning Beskow 
										lagde i sit og mit
										broderlige Forhold, og hvor langt 
										anderledes er det ikke mellem 
										Deres Mand og mig, uagtet vi ikke sige 
										Du. Han er mig saa
										kjær endnu, som da jeg i ham saae en Søn 
										af den mægtige 
										Collin, og jeg var den fattige Andersen, 
										de Alle turde sparke til og spytte paa. — 
										
										 
										
										Hvorfor skriver jeg 
										nu dette til Dem,
										som jeg slet ikke vil sige noget 
										Uvenligt, Dem jeg ærer og 
										skatter; men naar jeg løftes rigtig 
										høit, bæres op mellem
										Mænd man bemærker, kommer hele Fortiden 
										saa forunderligt
										frem. Jeg føler, hvor Intet jeg er uden 
										Vorherre, men jeg 
										føler dertil, hvor tidt Menneskene her 
										ikke ville erkjende Guds
										Naade for mig, og da blusser det op i 
										mig. En ganske udsøgt
										Kreds havde Beskow samlet idag«. —   
										
										 
										
										Hermed slutter Brev-Fragmentet.   
										
										 
										
										H.C. Andersens sygelige stemninger
										
										 
										
										Og dette skriver Andersen som en bedaget 
										Mand efter 
										30 a' 40 Aars Samliv med mig, et Samliv, 
										i hvilket hiin barnagtige Begivenhed ikke havde kastet den 
										mindste Skygge. 
										Var det ikke Sygdom? 
										Samtidigt sender han os to gemytlige 
										Breve om sin 
										Modtagelse i Upsala, om Middagen hos 
										Beskow, og i det Hele
										i en glad men længselsfuld Stemning. 
										
										Spørges der nu, hvorfor jeg har rippet 
										op i denne Historie, 
										som vist hos de Fleste vil stille mig i 
										et ufordeelagtigt Lys, da
										er mit Svar, at den fremfor alt Andet er 
										et Beviis paa den
										sørgeligste Eiendommelighed hos 
										Andersen, nemlig hans Trang
										til at tilbagekalde i Erindringen alle 
										Ubehageligheder, der havde 
										truffet ham i Livet; han formelig ledte 
										efter dem og tirrede 
										sig selv dermed. Disse Udbrud vare ikke 
										Charakteertræk men
										sygelige Stemninger. I det daglige Liv 
										mellem os mærkede vi 
										saa godt som ikke noget dertil, men 
										desto tydeligere vare de,
										naar han borte fra Hjemmet følte sin 
										Eensomhed, og da næsten
										altid meest, naar han efter en Dag, fuld 
										af overstrømmende
										Hædersbevisninger fandt sig ene i sit 
										Logis; da førte den 
										sygelige Phantasi ham ind i 
										Sammenligninger mellem ude og
										hjemme; ethvert ubetydeligt Tilfælde fra 
										hans tidligste Tid, en 
										formeentlig Tilsidesættelse, en Mangel 
										paa den Anerkjendelse,
										han troede sig berettiget til at fordre, 
										en alvorlig Kritik — 
										alt dette stod da med levende Træk for 
										hans Phantasi som
										ligesaa mange personlige Krænkelser; og 
										saa maatte han skaffe
										sig Luft. Disse Aftenstemninger nedskrev 
										han da strax, og de
										gik da videre til dem i Hjemmet, hos 
										hvem han troede at 
										finde Gehør for sine Klager. Naar i 
										Weimar »de høie Herskaber kom ham saa hjerteligt imøde« 
										kunde han ikke lade
										være »at tænke paa Maanedsskrift for 
										Literatur og den sølle
										Cl. Petersen i Fædrelandets Spalter.« 
										Undertiden skrev han 
										sine Klager paa løse Sedler (som ere 
										fundne efter ham). En
										enkelt Kritik bragte ham f. Ex. til at 
										nedskrive: 
										
										Den vaade sorte Snegl ved Rosen sad 
										Og ærgred sig — ham Godtfolks Tale 
										stødte — 
										»De kalde Rosen smuk, fy, jeg maa 
										spytte! 
										Nu har jeg sat mit Mærke paa dens Blad.« 
										
										 
										
										H.C. Andersens sidste sygdomsår og 
										hans mentale tilstand
										
										
										En Beskrivelse af hans sidste 
										Sygdoms-Aar vil jeg ikke
										indlade mig paa, men jeg maa 
										nødvendigviis berøre hans
										mentale Tilstand under denne. Det er jo 
										naturligt, at hans 
										febrilske Paroxysmer vare baade 
										hyppigere og intensivere. Han maatte nu meddele Andre, endog 
										ganske Fremmede, alt
										det Krænkende, der var mødt ham i Livet, 
										og som han nu 
										opfattede og gjengav med en ved 
										Sygdommen potenseret Bitterhed, som han i Virkeligheden aldrig 
										havde følt. Ja selv med 
										Hensyn til min Fader, det Menneske, som 
										han havde elsket 
										meest i Livet, kunde en øieblikkeiig 
										Misforstaaelse, som for 40
										Aar siden havde forstemt ham, nu staae 
										for ham som en dødelig
										Krænkelse, og han udtalte sig da derom i 
										de voldsomste Udtryk ligeoverfor Fremmede. Det vilde 
										være sørgeligt, om de,
										der have været Vidne dertil, skulde 
										opfatte dette som Andet 
										end som en Deel af hans Sygdom. Jeg 
										kjender selv kun Lidet
										af hvad han i denne Retning har sagt; af 
										hvad der er fortalt 
										mig vil jeg kun anføre eet Exempel, det 
										nemlig, at han i sin
										høie Alder kom i Sindsbevægelse ved at 
										mindes og fortælle
										Fremmede, at han havde staaet i vor 
										Stue, da H. Steffens 
										kom til min Fader, og at denne ikke 
										havde presenteret ham
										for Steffens. 
										
										Men naar disse Paroxysmer vare 
										overstaaede, følte han
										godt sin Tilstand og var ulykkelig 
										derover. Derfor sender han 
										en Dag Bud, om min Kone strax vilde 
										komme til ham; og
										han modtager hende da med det Udbrud: »O 
										hvad skal jeg
										dog gjøre, jeg er saa fuld af onde og 
										hadefulde Tanker«. 
										
										
										Det er paatide, at jeg slutter mit 
										Skriveri. Jeg kan
										ikke andet end være enig med Dig i, at 
										Andersens hele
										Væsen bedst forklares ved at meddele 
										fremtrædende Træk af 
										hans Liv og hans egne Betragtninger om 
										sig selv. Forsaavidt
										disse angaae hans Charakteer, skal jeg 
										omtale dem længere hen
										i dette Brev; jeg vil begynde med nogle 
										uvæsenlige, som dog
										ogsaa bidrage til en Skildring af ham og 
										ialfald fortjene at
										opbevares. 
										
										 
										
										 
										
										
										Fortsættes her !
										
										 
										
										
										Kilde: "H.C. Andersen 
										og det Collinske Huus"  af E. Collin,  Kjøbenhavn 
										1882. Ovenstående er en del af værket. 
										Overskrifterne på de enkelte sider er 
										nutidige.
 
										
										
										Typografien og 
										opsætningen er ændret nogle steder i 
										forhold til den oprindelige tekst, alt i 
										respekt for forfatterens skrivemåde.  
										lbj