| Vænöe and Glænöe 
                                    By Hans Christian Andersen 
                                    (1868)
 Once upon a time, there lay off the coast of 
									Zealand, out from Holsteinborg, two wooded 
									islands, Vænöe and Glænöe, with hamlets and 
									farms on them ; they lay near the coast, 
									they lay near each other, and now there is 
									only one island.
 
 One night it was dreadful weather ; the sea 
									rose as it had not risen within the memory 
									of man ; the storm grew worse ; it was 
									Doomsday weather ; it sounded as if the 
									earth were splitting, the church bells began 
									to swing and rang without the aid of man.
 
 That night Vænöe vanished in the depths of 
									the sea ; it was as if the island had never 
									been. But many a summer night since then, 
									with still, clear low-water, when the fisher 
									was out spearing eels with a torch burning 
									in the bows of his boat, he saw, with his 
									sharp sight, deep down under him, Vænö with 
									its white church-tower and the high church 
									wall ; ' Vænöe is waiting for Glænöe,' says 
									the egend ; he saw the island, he heard the 
									church bells ringing down there ; but he 
									made a mistake in that, it was assuredly the 
									sound made by the many wild swans, which 
									often lie on the water here ; they make 
									sobbing and wailing sounds like a distant 
									peal of bells.
 
 There was a time when many old people on 
									Glænöe still remembered so well that stormy 
									night, and that they themselves, when 
									children, had at low tide driven between the 
									two islands, as one at the present day 
									drives over to Glænöe from the coast of 
									Zealand, not far from Holsteinborg ;
 the water only comes half-way up the wheels.  
									Vænöe is waiting for Glænöe,' was the saying, 
									and it became a settled tradition.
 
 Many a little boy and girl lay on stormy 
									nights and hought, ' To-night will come the 
									hour when Vsenoe fetches Glsenoe.' They said 
									their Lord's Prayer in fear and trembling, 
									fell asleep, and dreamt sweet dreams, and 
									next morning Glsenoe was still there with 
									its woods and cornfields, its friendly 
									farm-houses, and hop-gardens ; the birds 
									sang, the deer sprang ; the mole smelt no 
									sea-water, as far as he could burrow.
 
 And yet Glænöe' s days are numbered ; we 
									cannot say how many they are, but they are 
									numbered: one fine morning the island will 
									have vanished.
 
 You were perhaps, only yesterday, down there 
									on the beach, and saw the wild swans 
									floating on the water between Zealand and 
									Glsenoe, a sailing boat with outspread sails 
									glided past the woodland ; you yourself 
									drove over the shallow ford, there was no 
									other way ; the horses trampled in the water 
									and it splashed about the wheels of the 
									wagon. You have gone away, and perhaps 
									travelled a little out into the wide world, 
									and come back again after some years. You 
									see the wood here encircling a big green 
									stretch of meadow, where the hay smells 
									sweet in
 front of tidy farm-houses. Where are you ? 
									Holsteinborg still stands proudly here with 
									its gilt spires, but not close to the fjord, 
									it lies higher up on the land. You go 
									through the wood, along over the field, and 
									down to the shore, where is Glænöe ? You see 
									no wooded island in front
 of you, you see the open water. Has Vænöe 
									fetched Glænöe, that it waited for so long ? 
									When was the stornry night on which it 
									happened, when the earth quaked, so that old 
									Holsteinborg was moved many thousand 
									cock-strides up into the country ?
 
 It was no stormy night, it was on a bright 
									sunshiny day. The skill of man raised a dam 
									against the sea ; the skill of man blew the 
									pent-up waters away, and bound Glænöe to the 
									mainland. The firth has become a meadow with 
									luxuriant grass, Glænöe has grown fast to 
									Zealand. The old farm lies where it always 
									lay. It was not Vænöe which fetched Glænöe, 
									it was Zealand, which with long dike-arms 
									seized it, and blew with the breath of pumps 
									and read the magic words, the words of 
									wedlock, and Zealand got many acres of land 
									as a wedding gift. This is a true statement, 
									it has been duly proclaimed, you have the 
									fact before your eyes. The island Glænöe has 
									vanished.
 |