| De to digte af H.C. 
                                      Andersen "Tyveknægten" og
                                      "Soldaten" er 
                                      erhvervet af H.C. Andersens Hus ved en 
                                      aktion 13. februar 2011 hos Bruun 
                                      Rasmussens Aktioner. Vurderingen lød på  
                                      10.000 - 15.000 kr, men museet købte dem 
                                      ved et hammerslag på 27.000 kr. Digtene er 
                                      skrevet på begge sider på et blad og begge 
                                      er underskrevet af H.C. Andersen. Bladet 
                                      er indsat i en glasramme på 14x12 cm. 
                                      
                                      
                                      "Tyveknægten"
                                      
                                      blev
                                      
                                      offentliggjort for første gang
                                      
                                      4. november 1829
                                      
                                      i
                                      
                                      "Nyt
                                      
                                      Repertorium
                                      
                                      for
                                      
                                      Moerskabslæsning".
                                      
                                      Senere
                                      
                                      i
                                      
                                      "Digte".
                                       
                                      
                                      
                                      "Tyveknægten" 
                                      blev
                                      
                                      oversat
                                      
                                      som 'Muttertraum' 
                                      af
                                      
                                      Chamisso
                                      
                                      og
                                      
                                      sat i musik
                                      
                                      af
                                      
                                      Robert
                                      
                                      Schumann.
                                      
                                      Det
                                      
                                      er
                                      
                                      fra
                                      
                                      hans
                                      
                                      "Fünf
                                      
                                      Lieder,
                                      
                                      opus
                                      
                                      40
                                      
                                      (1840), 
                                      der også
                                      
                                      har
                                      
                                      3
                                      
                                      andre
                                      
                                      sange
                                      
                                      med
                                      
                                      tekst af
                                      
                                      H.C. Andersen 
                                      og
                                      
                                      oversat
                                      
                                      af
                                      
                                      Adelbert
                                      
                                      Chamisso. 
                                        
                                        
                                        
                                        Historien om digtene er at de
                                        
                                        
                                        først
                                        
                                        blev givet
                                        
                                        til
                                        
                                        den franske
                                        
                                        adelsslægt
                                        
                                        de
                                        
                                        Bonnay
                                        
                                        hvem
                                        
                                        H.C. Andersen
                                        
                                        mødte
                                        
                                        ved forskellige
                                        
                                        lejligheder
                                        
                                        i København.   
                                          
                                            | Tyveknægten 
 I Vuggen ligger det spæde Noer,
 Det sover saa trygt og stille;
 Moderen læser et Fader Vor,
 En Engel hun seer i den Lille,
 
 Ømt hun kysser hans runde Kind
 Og glemmer hver jordisk Smerte,
 Drømmer saa sødt i Fremtid ind;
 Saa drømmer hver Moder-Hjerte.
 
 Men Ravnen kommer med al sin Slægt,
 Og synger bag Ruden sin Vise:
 "Din Engel bliver en Tyveknegt,"
 "Og vi skal Engelen spise!“
 
 Kilde: H.C. Andersens "Samlede 
                                            Skrifter" Tolvte Bind.1879
 
 |  Foto: Lars Bjørnsten Odense 2011
 |