| H.C. Andersen:  
									»Mit livs eventyr«
									Kapitel 14-5 Hans Christian Andersen 
									biography »The Fairy Tale of my Life« 
									1855     
									
									 I kapitel 14 er der 
									indsat følgende afsnit:
									14-1 
									14-2 
									14-3 
									14-4 
									14-5 
									14-6 
									14-7 
									14-8 
									14-9 
									14-10 
									14-11  Se originalmanuskript ved 
									markeringer med et tal i parentes f. eks 
									(1) 
									      
									
									Ved det næste Besøg paa Slottet var jeg med 
									Beskow tilsagt i Dronningens Værelser, en 
									Time før Taflet; Prindsesse Eugenie, 
									Kronprindsen, samt Prindserne Gustav og Carl 
									vare der, snart kom ogsaa Kongen; »Poesien 
									kaldte ham fra Forretningerne!« sagde 
									han. Jeg læste »Grantræet, »Stoppenaalen« 
									»den lille Pige med Svovlstikkerne« og paa 
									Forlangende »Hørren«. Kongen fulgte med 
									stor Opmærksomhed; »den dybe Poesie, der 
									laa i disse Smaadigtninger«, saaledes 
									behagede har, at udtrykke sig, tiltalte ham, 
									og han sagde, at han paa sin Reise til Norge 
									havde læst Eventyrene, blandt andre: »Grantræet. 
									Alle tre Prindser trykkede min Haand, og 
									Kongen indbød mig at komme til hans 
									Fødselsdag den fjerde Juli, da Beskow vilde 
									være min Cicerone! 
									
									Man vilde i Stockholm offentlig vise mig en 
									Hyldest, en Hæder; jeg vidste, hvorledes 
									Sligt vilde blive mig misundt hjemme og give 
									Stof til ond Snak; det forstemte mig, jeg 
									var febril ved Tanken om at være Aftenens 
									Festkonge; jeg følte mig som en Delinquent, 
									gruede for de mange Skaaler og den lange 
									Aften.
 
 
									
									Her var den aandfulde, berømte Fru Carlén; 
									den under det pseudonyme Navn »Wilhelmina,« 
									mindre bekjendte, men fortræffelige Roman 
									- Forfatterinde; ogsaa Skuespillerinden, 
									Fru Strandberg, og flere Damer tog Deel i 
									denne festligt arrangerede Aften. Fru 
									Carlén indbød mig til en Spadseretour og tog 
									min Arm, men vi turde ikke gaae i Haven, 
									hvor jeg vilde, nemlig, hvor jeg ikke saae 
									mange Tilskuere, vi skulde og maatte vandre 
									en bestemt Vei, Publicum vilde ogsaa see Hr. 
									Andersen, sagde man; det var et Arrangement, 
									velmeent men mig lidt piinligt, jeg saae i 
									Tanken det Hele i Træsnit hjemme i »Corsaren«; 
									der var jo Oehlenschläger, som Folk dog var 
									vant til at see med et Slags Pietet op til, 
									tegnet af, omringet af svenske Damer, idet 
									han aflagde sit Hædersbesøg i Stockholm. 
									Foran mig i Alleen saae jeg en heel Skare 
									Børn, med en umaadelig Blomsterguirlande 
									komme os imøde, de strøede Blomster for mig 
									og omringede mig, medens Trængselen af Folk 
									rundt om var stor, og man tog hædrende 
									Hatter af, og hvad var min Tanke? »J Kjøbenhavn vil man da gjøre Nar af mig 
									derfor, hvor jeg vil faae ilde at høre!« 
									Jeg var aldeles forstemt, men maatte see 
									glad ud mellem de venlige, gode Mennesker; 
									jeg slog det Hele hen i Spøg, kyssede een af 
									Børnene, sladdrede lidt med en anden. Ved 
									Aftensbordet udbragte Digteren, Pastor 
									Mellin en
									Skaal for mig, efter at have henviist til 
									min digteriske Virksomhed, derpaa fremsagdes 
									nogle festlige Vers, skrevet af 
									Romanforfatterinden Wilhelmina; og nu fulgte 
									et smukt Digt af Hr. Carlén: 
									
									Det var under vaktparaden -
 
									
									från ståten så mången blickflög hän till en välkänd fremling,
 
									
									der 
									langs promenaden han gick. 
									 
									
									Men främst med 
									tindrande 
									
									ögon- när främlingen bort sig begraf -
 
									
									stod qvar 
									ved sin moders sida 
									 
									
									en fem quarters hög 
									skandinav. 
									
									Ack, snälla min 
									
									älskada mamma,
 
									
									men 
									
									är 
									det då riktigt santatt han der har gjort mina sagor -
 
									
									jag mins dem alla si grant:den modige tennsoldaten
 och Karo och bondens ko
 och flickan hos dockan i trädet
 
									
									och månen 
									i storkens bo. 
									
									Ack, bjud honom hem i afton
 
									
									att sitta i 
									mormors berså,och låt oss få plättar och risgröt,
 
									
									det 
									bästa af allt 
									
									ändå!Då skall jag väl ha min jacka
 
									
									med silfverknapparna i .... 
									 
									
									Tänk, om 
									han villa berättaen saga för mig och Marie!
 
									  
									
									Så fråjdade skald, af naturen
 
									
									din lager du takit emot.Den kan ej förhärjas af stormen:
 
									
									i hjertat 
									den eger sin rot .... 
									 
									
									Till barn har du bildat 
									oss alla 
									 
									
									i lifvets stora »Bazar« -haf tack - o, måtte din himmel
 
									
									ett rum för 
									barnen ha qvar! 
									  
									
									Jeg gjensvarede, at jeg vilde betragte denne 
									Hjertelighed, man viste mig, som en 
									Forudbetaling, jeg haabede, Gud gav mig 
									Kraft til at give tilbage, ved et Arbeide, 
									der udtalte min Kjærlighed til Sverrig. Og 
									jeg har søgt at indløse mit Løfte. 
									Lystspildigteren, Skuespiller Jolin, sagde i 
									Dialect: »en Dalkarl Historie«; Sangerne 
									fra det kongelige Theater Strandberg, Wallin 
									og Günther sang svenske Viser, Orchesteret 
									spillede og begyndte med den danske Melodie: 
									»Der er et yndigt Land.«
									Klokken Elleve om Aftenen kjørte jeg hjem; 
									glad i Hjertet over de venlige Mennesker, 
									glad over at komme til Ro. 
									
									Snart var jeg paa Veien til »Dalarne«: et 
									af Fredrika Bremers Breve forte mig i 
									Upsala til Digteren Fahlkranz, Broder til 
									den berømte Landskabsmaler, og selv 
									hæderlig kjendt ved sine Digtninge 
									»Ansgar« og »Noahs Ark«; jeg mødtes med 
									Vennen, Digteren Bøttger, gift med Tegnérs 
									Datter Disa, to lykkelige Mennesker, hvis 
									Hjem var som opfyldt af Huuslivets Solskin 
									og Poesie.
 
									
									Mit Værelse i Hotellet stødte op til en stor 
									Sal, derinde holdt just Studenterne Sexa, og 
									da de erfarede, jeg var Nabo, kom en 
									Deputation og bad mig, om jeg vilde høre dem 
									synge, der var Munterhed og Glæde, deilig 
									Sang; jeg søgte strax, efter Ansigterne at 
									dømme, at finde Een, jeg kunde slutte mig 
									til; en høi, bleg Mand behagede mig, og det 
									var, lærte jeg snart, rigtigt valgt; han 
									sang saa smukt, declamerede saa rigtig sin 
									Sang; han var den Genialeste af dem Alle, 
									det var, lærte jeg siden, Gluntarnes 
									Componist og Digter Wennerberg. Siden hørte 
									jeg ham med Beronius synge sin Nutids 
									bellmanske Sange; det var hos Landshøvdingen, 
									i hvis Kreds jeg samledes med Upsalas 
									betydeligste Mænd og Qvinder og fandt den 
									hjerteligste Modtagelse. Første Gang mødtes 
									jeg her med Atterbom: »Blommornas« 
									Skjald, han, som sang om »Lyksalighedens 
									Ø«; der er, siger Marmier, et Slags 
									Frimureri mellem Digterne, de kjende og 
									forstaae hinanden, det følte og erkjendte 
									jeg Sandheden af hos denne elskværdige, 
									gamle Skjald.
 
									
									Behåll, hur tidens stridsvagn ån må dundra,
 Dit liff af dikt och frojd i Sagans verld!
 Liuft år an 
									
									älska, herrligt att beundra;
 Jag minnes Dig - med denna dubbla färd.
 
									
									Atterbom.
 
									
									For at reise i Sverrig maa man have egen 
									Vogn, jeg havde været nødsaget til at kjøbe 
									en saadan, havde ikke Landshøvdingen 
									venskabeligst tilbudt mig sin til den hele 
									Lange Reise; Professor Schrøder forsynede 
									mig med Slanter og Pidsk, Fahlcranz skrev 
									Reiserouten, og en for mig og paa mit 
									Reiseliv egen Fart begyndte, ikke ulig dem, 
									man gjor i Amerika, hvor endnu ikke 
									Jernbanenettet naaer. Det var saa ganske som 
									Reiselivet for et hundrede Aar tilbage, imod 
									hvad jeg ellers var vant til.
 
									
									( 1 )
									Man bandt Krandse paa Maistænger til 
									Midsommeraften, da jeg naaede Leksand, hvor 
									Siljansøen, udstrakt og stor, skinnede foran mig; mægtige Piletræer heldede 
									sig ud over den hurtigtflydende Dal-Elv, 
									hvor de vilde Svaner svømmede; hiin Side 
									Mora op mod den norske Grændse fortonede 
									Bjergene saa blaa; det hele Liv og Røre, de 
									maleriske Dragter, Sommervarmen, Alt var saa 
									forskjelligt fra hvad jeg havde tænkt mig 
									det heroppe i det stille, kolde Norden; og 
									nu ved Midsommerfesten hvilken Livlighed! 
									Baade i Mængde kom overfyldte med de 
									pyntelige Kirkefolk, Gamle og Unge, selv 
									smaa Pattebørn, det var et Malerie saa 
									levende, saa storartet, jeg kan med Ord kun 
									fattigt gjengive det. Professor Marstrand 
									"hvem min Skildring heraf og min mundtlige 
									Fortælling siden indvirkede paa, gjorde i 
									to Aaringer, netop til Midsommerfesten, en 
									Reise herop og gav os i Aand og Farver det 
									rige Billede paa Lærredet.
 
									
									I Leksand var endnu et Vertshuus at finde 
									for den Reisende, men ikke høiere oppe; i 
									Rättvek maatte jeg derfor følge Landets 
									Skik, stige af hos Præsten og faae 
									Natteqvarteer; men før han hørte mit Navn, 
									var jeg ham allerede velkommen; siden blev 
									det som en Fest, og da jeg den følgende Dag 
									med ham gik til den nærliggende Vandanstalt, 
									stod ved Broen en heel Flok Børn, de 
									svingede med Huen, de kjendte ham, der havde 
									skrevet Eventyrene. »Andersen er heroppe i Dalarne!« var igaar Nyheden, en af de Smaa 
									jublende var kommen at fortælle! Jeg tænkte 
									i denne Stund paa mine smaa, fattige Venner 
									i Heriots Hospital i Edinburgh, tænkte paa 
									Skotlands Ungdom, nu jeg stod i den glade 
									Barnekreds oppe i Dalarne, og mit Hjerte 
									blev ydmygt og blødt, Gud taknemmeligt, jeg 
									bad ham tilgive mig de Suk, den Smerte jeg 
									kunde udtale for ham i tunge Timer, i 
									krænkede, bittre Øieblikke.
 
									
									Det er de gamle Minder, det er den Solglands, 
									Sagn og Historie kaster over en Egn, der har 
									en Magt og Betydning, tidt større end den 
									maleriske Skjønhed. Heroppe er det 
									Dalkarlefolkets Trofasthed, Gustav Vasas 
									Flugt og hele Optræden, der fæster sig til 
									Tanken; her er og saagodtsom uforandret 
									Scenen for denne romantiske Deel af hans Liv 
									i hele dens Storhed og Eensomhed. I den 
									Billedrække, jeg har givet: »I  Sverrig«, 
									vil man see, saavidt jeg mægtede det, 
									Indtrykket paa mig. Den uendelige store, 
									udstrakte Skovstrækning, med sine eenlige 
									Miler, sine dybe, klare Skovsøer, hvor 
									Linnæaen blomstrer over Klippestenene, og 
									hvor de vilde Svaner bygge, var noget Nyt, 
									næsten fremmed for mig, jeg følte mig 
									ligesom flyttet Aarhundreder tilbage i 
									Tiden. Fahlun med dens Kobbergruber og hele 
									dens smukke Omegn blev besøgt, og herfra 
									gjemmer Erindringen en lille Begivenhed, af 
									dem man maa regne til Tilfældigheder, men Mange dog stille paa et høiere 
									Trin. Jeg har rnellem mine svenske 
									Billeder givet den Overskriften: »hvad Straaene sagde«. Det er ingen Digtning, 
									det er noget Oplevet.
 
									
									I Haven hos Landshøvdingen i Fahlun sad en 
									Kreds af unge Piger, de toge spøgende fire 
									Græsstraa i Haanden og bandt paa disse 
									Enderne to og to sammen; hvor det da lykkes, 
									at alle fire Straa danne et sammenhængende 
									Heelt, der, efter Folketroen, bliver det 
									opfyldt, hvad Den tænkte paa, som bandt 
									dem. Det vilde ikke lykkes for Nogen af dem, 
									og nu vilde de, at jeg skulde forsøge det. 
									»Men jeg troer ikke derpaa!« forsikkrede 
									jeg, men tog dog fire Straa og lovede, at 
									jeg i Tilfælde af at have Held med mig, 
									skulde sige mit Ønske derved. Jeg bandt, aabnede Haanden, og mine Straa hang sammen; 
									uvilkaarligt steg Blodet mig op i Kinderne, 
									jeg blev overtroisk, og tvertimod min 
									fornuftige Tanke, troede jeg paa det, fordi 
									jeg gjerne vilde det; og hvad var Ønsket! 
									spurgte man, jeg sagde det: »at Danmark maa 
									vinde en stor Seier og snart faae en hæderlig 
									Fred!« - »Gud give det udbrød de Alle; og 
									Straaenes Prophetie den Dag var - tilfældig 
									- en Sandhed - snart lød den til Sverrig: 
									»Slaget ved Fredericia!«
 
									
									Over Gefle vendte jeg igjen tilbage til 
									Upsala og Dannemora, hvis svimlende Gruber 
									jeg saae ovenfra; jeg har tidligere besøgt 
									Rammelsbjerg i Harzen, Baumanns Hule, 
									Halleins Saltværk og Katakomberne under Rom 
									og paa Malta, det var ingen Steder nogen 
									Fornøielse, uhyggeligt, trykkende, et fælt 
									Mareridt - jeg skal ikke gjerne under Jorden, 
									for man bringer kun mit døde Legeme der.
 
									   Fortsættes her  
									 |